quinta-feira, 4 de agosto de 2011

AGIOLÓGIO ALENTEJANO

Começam hoje as festas em Santo Amador. Que são em honra de Santo Evaristo. Uma troca de santos, segundo se diz, deu em troca de oragos. Uma infelicíssima ideia. Porquê?

Porque santos como Santo Amador, São Barão, São Brissos, São Matias, Santo Aleixo, São Sesinando ou o extraordinário São Facundo fazem parte das tradições mais antigas de uma religiosidade popular onde o sagrado, o profano e o mágico se misturam. São santos sem presença no martirológio, mas cuja existência e devoção não tem discussão para as comunidades que os acolhem. Recupere-se então o Santo Amador.

Na falta de uma imagem de Santo Amador aqui fica um outro exemplo de mistura entre religião cristã e outras expressões de espiritualidade bem mais antigas:

Anta de S. Brissos (Montemor-o-Novo)

Programa das Festas em Santo Amador: http://santo-amador.blogspot.com/2011/07/programa-oficial-da-festa-de-santo.html

Santos, beatos e mártires: http://www.vatican.va/roman_curia/pontifical_academies/cult-martyrum/martiri/

Baseei-me no livro Agiológio Lusitano, de Jorge Cardoso, para intitular o post, como facilmente se entende. Uma obra de cariz marcadamente ideológico e que em tempos me diverti a ler.

4 comentários:

Curioso disse...

Não se deveria escrever "Hagiológio"?

José Francisco disse...

Não sou dado a essas coisas da religião, mas deparei-me com esta informação quando li uns textos sobre o feitos de D. Nuno Álvares Pereira e a sua ligação a Moura e á ordem do Carmo, e que achei curiosa.
São Brissos terá nascido em Mértola, em data desconhecida e faleceu em 312 depois de ter sido martirizado pelos romanos nesse ano. É um santo português semi-lendário, de grande devoção na região de Beja, sendo orago em várias povoações alentejanas(Beja e Montemor-o- novo). Terá sido o segundo bispo de Évora, uma vez que o primeiro segundo se pensa terá sido São Mansos, este também orago de uma povoação alentejana.

Santiago Macias disse...

Amigo AMC:

O título usado é uma evocação do livro de Jorge Cardoso cujo título completo é (tomemos fôlego que estes rapazes gostavam de escrever tatnto no título como no interior):

Agiologio lusitano dos sanctos, e varoens illustres em virtude do Reino de Portugal, e suas conquistas : consagrado aos gloriosos S. Vicente, e S. Antonio, insigns patronos desta inclyta cidade Lisboa e a seu illustre Cabido Sede Vacante

Caro José Francisco
As notas biográficas destes santos são, todas elas, um misto de fantasia e realidade.

Curioso disse...

Peço desculpa pela minha agilógica ignorância!

Já agora, com o novo acordo ortográfico como irá ficar essa ilustre palavra??

Abraços, caro SM, que está quase na hora da tourada na TVI.